„ … să nu-i facem să păcătuiască … ” (Matei 17 : 27). În original, termenul folosit este cel din care provine cuvântul scandal, (skandalisōmen), şi are ca sensuri figurate :
- a indigna, a ofensa, dar sensul literal este de
- piatră de poticnire, adică pur şi simplu o piatră, de care cel ce nu o vede, se împiedică şi cade. Continue reading „Textul pescarului sau Testul pescarului ? (Matei 17.27)”
